Whynot take all of me All of me, now please take all of me Can't you see, I'm no good without you Take my lips, I'd rather lose them Take these arms, I'll never never never ever use them Your Yes, all of me, why not take all of me baby Yes, can't you see? I'm no good without you Take my arms, I'll never use them Take my lips, I want to lose them Your goodbye left me with eyes that cry How can I go on dear without you? You took the part that once was my heart Why not take all of me All of me, now please take all of me Can't you see, I'm no good without you Take my lips, I'd rather lose them Take these arms, I'll never never never ever use them Your goodbye, left me with eyes that cry How can I, go on dear without you You took that part, what once was my heart So why not take all of me Baby please take all of me Paroles2Chansons dispose d’un accord de licence de paroles de chansons avec la Société des Editeurs et Auteurs de Musique SEAM Lachanson "Né en 17 à Leidenstadt" de Jean-Jacques Goldman m'a toujours interpelée. Je me posais la question de comment je me serais positionnée. Et bien, j'ai la réponse maintenant ! Je sais que je n'aurais pas été collabo, j'aurais plutôt fait partie de la résistance ! Paroles de la chanson Né En 17 À Leidenstadt par Jean Jacques
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine! Artiste Billie Holiday •Interprété aussi par Al Bowlly, Ella Fitzgerald, Eric Clapton, Frank Sinatra Chanson All of Me •Album Billie Holiday at JATP 1954 Traductions français •Traductions des reprises français, allemand 1, 2, 3, 4 ✕ traduction en françaisfrançais/anglais A A Tout de moi Tout de moi Pourquoi ne pas prendre tout de moi Ne vois-tu pas Je ne suis pas bien inutile sans toiPrends mes lèvres Je veux les perdre Prends mes bras Je ne les utiliserai jamais Ton Au revoir adieu M'a laissé avec des yeux qui pleurent Comment puis-je continuer mon cher sans toi Tu as pris la partie le morceau Qui, avant, était dans mon cœur Alors, pourquoi ne pas prendre tout de moi Tout de moi Pourquoi ne pas prendre tout de moi Ne vois-tu pas Je ne suis pas bien sans toi Prends mes lèvres Je veux les perdre Prends mes bras Je ne les utiliserai jamais Ton Au revoir M'a laissé avec des yeux qui pleurent Comment puis-je continuer mon cher sans toi Tu as pris le meilleur Alors, pourquoi ne pas prendre le reste Bébé, prends tout de moi Ajouté en réponse à la demande de emarkc All of Me ✕ Ajouter une nouvelle traduction Ajouter une nouvelle demande Traductions de All of Me » Music Tales Read about music throughout history
Parolesde chansons et traductions de chansons françaises et étrangères. Disco et hip-hop : Les deux styles musicaux les plus populaires à travers le monde Tout de moi What would I do without your smart mouthQue ferais-je sans ta charmante boucheDrawing me in, and you kicking me outQui m'aspire, et m'expulseGot my head spinning, no kidding, I can’t pin you downJ'ai la tête qui tourne, sans blague, je ne peux te cernerWhat’s going on in that beautiful mindQue se passe-t-il dans cette jolie têteI’m on your magical mystery rideJe suis dans ta course magique et mystérieuseAnd I’m so dizzy, don’t know what hit me, but I’ll be alrightEt je suis tellement étourdi, je ne sais pas ce qui m'a frappé, mais ça va aller My head’s under waterMa tête est sous l'eauBut I’m breathing fineMais je respire bienYou’re crazy and I’m out of my mindTu es folle et je perds la tête ChorusRefrainCause all of meParce que mon être entierLoves all of youAime tout de toiLoves your curves and all your edgesAime tes courbes et tous tes contoursAll your perfect imperfectionsToutes tes parfaites imperfectionsGive your all to meDonne-toi à moi toute entièreI’ll give my all to youJe te donnerai tout de moiYou’re my end and my beginningTu es ma fin et mon commencementEven when I lose I’m winningMême quand je perds je gagneCause I give you all... of meParce que je te donne tout... de moiAnd you give me all... of youEt tu me donnes tout... de toi How many times do I have to tell youCombien de fois devrais-je te direEven when you’re crying you’re beautiful tooQue même lorsque tu pleures tu es magnifique aussiThe world is beating you down, I'm around through every moodLe monde t'enfonce, je suis présent par toutes les humeursYou’re my downfall, you’re my museTu es ma ruine, tu es ma museMy worst distraction, my rhythm and bluesMa pire distraction, mon rhythm and bluesI can’t stop singing, it’s ringing in my head for youJe ne peux arrêter de chanter, ça résonne dans ma tête pour toi My head’s under waterMa tête est sous l'eauBut I’m breathing fineMais je respire bienYou’re crazy and I’m out of my mindTu es folle et je perds la tête ChorusRefrain Cards on the table, we’re both showing heartsCartes sur table, nous montrons tous deux nos cœursRisking it all, though it’s hardRisquant tout, bien que ce soit difficile ChorusRefrain I give you all... of meJe te donne tout... de moiAnd you give me all... of youEt tu me donnes tout... de toi Pour prolonger le plaisir musical Voir la vidéo de All Of Me» Nousn'avons pas encore les paroles de Leave Me. Si vous avez 5 mn pour les chercher ou les retranscrire puis nous les envoyer, nous serons ravis de les publier et de les partager avec
Allof Me. All of Me ( tout de moi, en anglais) est une chanson d' amour standard de jazz du Great American Songbook, composée par Gerald Marks (en), avec des paroles de Seymour Simons (en), interprétée pour la première fois en 1931 par Belle Baker, et enregistrée par Ruth Etting 1 en disque 78 tours chez Columbia Records (1931), un des
Matête est sous l'eau Mais je respire bien Tu es folle et je perds la tête Parce que mon être entier, Aime tout de toi Aime tes courbes et toutes tes formes Toutes tes parfaites imperfections
Allof Me, chanson de jazz écrite par Gerald Marks (en) et Seymour Simons (en) sortie en 1931 ; All of Me (Boy Oh Boy) (en), chanson de Sabrina Salerno présente sur l'album Super Sabrina (it) sorti en 1988 ; All of Me, chanson de Matt Hammitt (en) présente sur l'album Every Falling Tear (en) sorti le 13 septembre 2011 ; Chéri n'aie pas peur, je t'ai aimé. For a thousand years. Depuis un millier d'années. I love you for a thousand more. Je t'aime pour un millier de plus. And all along I believed I would find you. Et tout ce temps je savais que je te trouverais. Time has brought your AchetezDécoration murale avec paroles de chanson « All of Me » (en anglais), Framed Black Medium A4 : Papier cartonné : gratuite possible dès 25€ Décoration murale avec paroles de chanson « All of Me » (en anglais), Framed Black Medium A4 :
\n \n parole chanson all of me en francais
.
  • uqzadmm1nh.pages.dev/388
  • uqzadmm1nh.pages.dev/131
  • uqzadmm1nh.pages.dev/276
  • uqzadmm1nh.pages.dev/212
  • uqzadmm1nh.pages.dev/35
  • uqzadmm1nh.pages.dev/348
  • uqzadmm1nh.pages.dev/305
  • uqzadmm1nh.pages.dev/410
  • parole chanson all of me en francais